Воскресенье, 29 Июн 2025, 18:24
Uchi.ucoz.ru
Меню сайта
Форма входа
Категории раздела
Авиация и космонавтика [0]
Административное право [0]
Арбитражный процесс [0]
Архитектура [0]
Астрология [0]
Астрономия [0]
Банковское дело [0]
Безопасность жизнедеятельности [1930]
Биографии [0]
Биология [2350]
Биология и химия [0]
Биржевое дело [78]
Ботаника и сельское хоз-во [0]
Бухгалтерский учет и аудит [4894]
Валютные отношения [0]
Ветеринария [0]
Военная кафедра [0]
География [2269]
Геодезия [0]
Геология [0]
Геополитика [46]
Государство и право [13375]
Гражданское право и процесс [0]
Делопроизводство [0]
Деньги и кредит [0]
Естествознание [0]
Журналистика [660]
Зоология [0]
Издательское дело и полиграфия [0]
Инвестиции [0]
Иностранный язык [0]
Информатика [0]
Информатика, программирование [0]
Исторические личности [0]
История [6878]
История техники [0]
Кибернетика [0]
Коммуникации и связь [0]
Компьютерные науки [0]
Косметология [0]
Краеведение и этнография [540]
Краткое содержание произведений [0]
Криминалистика [0]
Криминология [0]
Криптология [0]
Кулинария [923]
Культура и искусство [0]
Культурология [0]
Литература : зарубежная [2115]
Литература и русский язык [0]
Логика [0]
Логистика [0]
Маркетинг [0]
Математика [2893]
Медицина, здоровье [9194]
Медицинские науки [100]
Международное публичное право [0]
Международное частное право [0]
Международные отношения [0]
Менеджмент [0]
Металлургия [0]
Москвоведение [0]
Музыка [1196]
Муниципальное право [0]
Налоги, налогообложение [0]
Наука и техника [0]
Начертательная геометрия [0]
Оккультизм и уфология [0]
Остальные рефераты [0]
Педагогика [6116]
Политология [2684]
Право [0]
Право, юриспруденция [0]
Предпринимательство [0]
Промышленность, производство [0]
Психология [6212]
психология, педагогика [3888]
Радиоэлектроника [0]
Реклама [910]
Религия и мифология [0]
Риторика [27]
Сексология [0]
Социология [0]
Статистика [0]
Страхование [117]
Строительные науки [0]
Строительство [0]
Схемотехника [0]
Таможенная система [0]
Теория государства и права [0]
Теория организации [0]
Теплотехника [0]
Технология [0]
Товароведение [21]
Транспорт [0]
Трудовое право [0]
Туризм [0]
Уголовное право и процесс [0]
Управление [0]
Управленческие науки [0]
Физика [2737]
Физкультура и спорт [3226]
Философия [0]
Финансовые науки [0]
Финансы [0]
Фотография [0]
Химия [1714]
Хозяйственное право [0]
Цифровые устройства [34]
Экологическое право [0]
Экология [1778]
Экономика [0]
Экономико-математическое моделирование [0]
Экономическая география [0]
Экономическая теория [0]
Этика [0]
Юриспруденция [0]
Языковедение [0]
Языкознание, филология [1017]
Новости
Чего не хватает сайту?
500
Статистика
Зарегистрировано на сайте:
Всего: 51666


Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru

База рефератов


Главная » Файлы » База рефератов » Языкознание, филология

Словесные науки в Словаре Академии Российской


Гость, для того чтобы скачать БЕСПЛАТНО ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ РЕФЕРАТА, Вам нужно кликнуть по любой ссылке после слова оплачиваемая реклама.
02 Окт 2013, 08:05

Аннушкин В. И.

Оценивая действия императрицы Екатерины Великой при организации Академии Российской, А.Красовский пишет о  том, что "славная своим царствованием самодержица … признавала отечественное слово его (народа – А.В.) необходимым условием, ближайшим и вернейшим орудием распространения нужных и благодетельных для россиян познаний".[1]  Язык рассматривается как условие существования народа, будучи поставлен в центр внимания общества и ученого сословия. Отечественное слово становится инструментом познания и источником общественного благоденствия.

Составление же Словаря зиждется на определенном понимании языка, который "ныне употребляется". Основная филологическая терминология, лежащая в основании Словаря и кажущаяся сегодня прозрачной по смыслу, оказывается для современного читателя далеко не столь ясной вследствие поздних смысловых напластований. Термины язык, слово, речь, тем более словесные науки и их состав значительно отличаются от современных толкований, имея, кроме того, ярко выраженный национальный характер.

В Записке Е.Р.Дашковой относительно плана деятельности Российской Академии намечены: "сочинение Грамматики, Российского Словаря, Риторики и правил Стихотворения". Если "главнейший долг", как сказано в Предисловии, "сочинение словаря", то три другие цели как раз и составляют "словесные науки": грамматику, риторику и стихотворение (последнее слово надо прочитывать этимологически, т.е. наука о  творении или правилах сочинения стихов). Словарь, конечно, не входил в словесные науки, но являлся основой для описания языка и выявления его качеств, которые будут неоднократно проговорены в различных контекстах: "обилия, красоты, важности и силы".[2]

Прежде описания словесных наук необходимо обратиться к толкованию самого языка и Отечественного слова, какими они представлены в Словаре Академии Российской. Само "полное собрание слов и речей", которым требуется определить "точное знаменование", необходимо для того, чтобы показать вышеперечисленные свойства языка и позволить "пользоваться оными" так, чтобы они могли "послужить примером" (VI).

Конечно в определениях Словарем слова язык невозможно искать современного значения "системы языка" или чего-либо подобного. Слово язык, кроме первого значения "совершенно мясистая во рте у животного лежащая и от других отделенная часть", имеет второе терминологическое значение: "наречие, слова и образ речи, употребительные каким-либо народом" (VI, 1037). В словах этого гнезда просматриваются многие положительные и отрицательные возможности пользования языком: "языковредие – злоречие во вред себе и другим; благоязычие – красноречие; злоязычие – злословие, злоречие; косноязычие – гугниввость, заикливость; медленноязычный – то же, что косноязычный" (там же).

Несомненно то, что основные качества ("свойства") языка обилие, красота, важность, сила и, конечно, чистота (а словесные науки касаются "до свойств и чистоты языка") восходят к известной характеристике, данной Российскому  языку М.В.Ломоносовым. М.В.Ломоносов видел в российском языке "великолепие (здесь "красоту") испанского, живость французского, крепость (аналог "силы") немецкого, нежность италиянского, сверх того, богатство и сильную в изображении краткость греческого и латинского языков". Эти качества будут неоднократно проговариваться в Предисловии к Словарю, например, богатство языка осмысляется как "обилие" текстов, написанных на этом языке: "рассеянное обилие нашего языка во множестве книг как древних, так и новейших писателей было главною доселе причиною трудности в прямом нашего языка употреблении" (VI). "Обилие" означает прежде всего богатство текстов и смыслов, выражаемых в них, но само это обилие должно привести к познанию точного смысла и "употребления языка".

Свойства и употребление языка проясняются и через называние этого языка. Обратим внимание на то, что он назван "Славенороссийским": "Большею частию наш язык состоит из Славенского, или, яснее сказать, основу свою на нем имеет; хотя, впрочем, великое множество содержит слов собственно Русских" (VI). Название и свойства языка ведут к употреблению в текстах и оценке смыслов: "Славенский язык от времен просвещения славян словом евангельския истины, совсем иной получил вид и образование. Ибо греки, принесшие к славянским племенам хритсианский закон, тщилися о расппространении книг священных и церковныхна язык Славенский; они явили неподражаемых творцов вовсех родах красноречия, они витийствовали и в творениях церковных. Великие из них Христинаския церкви учители возвышали древнее свое красноречие богословскими учениями и парением усердного к Богу пения. От преложения оных на Славенский язык, приобрел сей обилие, важность, силу и краскость в изображении мыслей, удобность к сложению слов и другие красоты языка греческого" (VI).

Кроме вновь обыгрываемой ломоносовской цитаты со свойствами языка ясно видятся словесные источники языка и примеров, которые войдут в Словарь. В основном это и будет "красноречие Священного писания" (так назовет свою книгу в будущем академик А.С.Шишкова), "Евангельских истин", творений церковных и "усердного к Богу пения" (VII).

Каков же здесь язык Российский? Российский язык имеет "незыблемым основанием язык Словенский" (VIII), но именно Российский язык "более изменился и изменяется", потому что в него вводятся новые речения "науки, художества. Ремесла, рукоделия, торговля, промыслы, обновленное военное и гражданское состояние" (VIII). Органическое единство двух языков, выраженное в едином слове "славенороссийский", заставляет Академию "вникать в тот и другой язык с возможною точностию". И вновь сказано о свойствах, зависящих от этого единства двух языков: "от соединения их зависит обилие, важность, сила и красота языка ныне употребительного" (VIII).

"Ныне употребительными" источниками Словаря названы "все известные (1) книги церковные, и (2) лучшие светские сочинения, (3) летописи разные, (4) законодательства как древние, так и новейшие, (5) записки путешественников, (6) речения в науках, художествах, ремеслах и проч. употребительные" (VIII-IX).

Само понятие "словесные науки", видимо, первым ввел М.В.Ломоносов в названии к "Краткому руководству к красноречию" (1747), сочиненному, как сказано в названии, "в пользу любящих словесные науки".[3]

До М.В.Ломоносова терминологическое сочетание "словесные науки" не встречается, хотя небезынтересен не только состав "наук", но и история слова "наука". Первое русское сочинение, обобщающее состав наук вообще и филологических в частности – "Сказание о седми свободных мудростех" - написано, видимо,  в период после Смутного времени до 1620 года и включает тривиум филологических "мудростей": грамматику, диалектику  и риторику. Основным именованием науки здесь служит слово "мудрость", но уже "первая мудрость Грамматика" называет себя в самопредставлении (по образцу представления Мудрости из Притчей Соломоновых) "честной наукой".[4]  В расширенной переделке "Сказания" Николаем Спафарием основное слово для обозначения науки уже другое – "художество", и само сочинение называется "Сказание о девяти мусах и о седми свободных художествах" (1672 год). О риторике же сказано: "Риторика есть художество, яже учит слово украшати и увещевати". [5]

Очевидно, что речь идет о "свободных науках" (ars liberalis), но нигде эти науки не называются "словесными". В обозначении самого понятия наука конкурируют слова мудрость, художество, учение, наука. Сравним у Мелетия Смотрицкого: "Что есть грамматика? Есть известное художество благоглаголати и писати учащее".[6]  

В первой русской "Риторике" 1620 г. как раз отсутствуют два первых слова, но неизвестный автор-переводчик постоянно пользуется и в переводе и в собственных добавлениях словом "наука": "сию же науку сладкогласием или краснословием нарицает, понеже красовито и удобно глаголати и писати научает… паки же латинстии мудрецы риторику сию науку нарекли… Та же наука от Димоньтена, сииречь хитроречиваго, и от Маркуса Талиуша Кикерона… И того ради сию науку никто от философ не преминовал…"[7]

Как показали исследования риторических источников творчества М.В.Ломоносова, основатель русской науки знал именно первую "Риторику" 1620 года, а из риторик петровского времени – прежде всего "Риторику" Михаила Усачева  1699 г., к тексту которого восходят основные определения риторики и способов приобретения красноречия М.В.Ломоносова.[8]  Именно у Усачева "риторика есть наука добре, красно и о всяких вещех прилично глаголати" - ср. у других авторов: "риторика есть художество добре глаголати" (Стефан Яворский); "хитрость добре глаголати" (старообрядческая "Риторика в 5 беседах").[9]

Состав словесных наук до М.В.Ломоносова в сущности не определен – в него могут входить и грамматика, и риторика, и логика, и пиитика (стихотворство). Кроме того, существует богатая синонимика  в назывании этих наук, свидетельствующая о борьбе за утверждение своего смысла, - ср. многочисленные синонимы термина риторика: ветийство (через "ять"), элоквенция, красноречие, доброречие, благоглаголание и мн. др.

Словесные науки в Академии Российской представлены как в самом Словаре, так и названы в ряде сопутствующих текстов. В Словаре они определены как "науки, касающиеся до свойства и чистоты языка какого, в коих заключаются грамматика, ветийство и стихотворство" (V, 536). Те же науки изображены и описаны на серебряном жетоне-"дарике", который раздавался каждому члену Академии по окончании еженедельного заседания: "…На обороте жетона изображен также в круге, земной шар; на нем представлены: Неусыпность в трудах и бдящая под оными мудрость Афины греков, или Минервы в виде ночной птицы; в середине шара  - Грамматика, открывающая разумение языка и общих познаний, под видом ключа; с одной стороны шара – Витийство под знаком Меркуриева жезла, с другой – Стихотворство в изображении Аполлоновой лиры. Сии три Словесные Науки, составляющие главные предметы занятий Академии, имеют целью и основанием своим просвещение ума, изображенное книгою, положенною под шаром на заветном четырехугольном ковчеге, с начертанием дня основания Академии: Октября 21, 1783 г."[10]

Каждое из обсуждаемых понятий заслуживает своего внимательного рассмотрения в контекстах наиболее авторитетных суждений, высказанных как виднейшими филологами-словесниками XVIII века, так и зафиксированными в Словаре Академии Российской. Если очевидно, что словесные науки – это науки, которые позднее назовут филологическими, то следует отметить, что слово филология вообще не встречается у М.В.Ломоносова, но оригинально обсуждается у В.К.Тредиаковского. После того, как академиком Миллером была критикована рукопись "Краткого руководства к риторике" М.В.Ломоносова 1744 года с рекомендацией написать такое же руководство по-латыни, 12 августа 1745 года в Петербургской академии наук В.К.Тредиаковским было произнесено "Слово о витийстве".  В.К.Тредиаковский не только выполнил рекомендацию Миллера о толковании риторики как на латинском, так и на российском языке, но и дал истолкование филологии: "…полуденного солнца яснее, что вся вообще филология… самою вещию есть токмо что элоквенция".[11]

У В.К.Тредиаковского, создающего свое "Слово о витийстве" в параллельном переводе, основное слово – элоквенция: "Элоквенция общества управляет, умножает, утверждает". "Царица Элоквенция" повсюду сияет и объединяет все науки и знания, ибо все они "токмо чрез элоквенцию говорят". Слово "витийство" встречается у В.К.Тредиаковского, скорее, лишь как синоним слову элоквенция, служа средством синонимического разнообразия текста: "Толь изобильно вещами, или, лучше, неистощаемо есть витийство, что куда зрение мое ни обращу, везде оное токмо царствующее вижу. Да представятся в мысль самые человеческие общества, которых человеческому роду нет ничего  полезнее, какой крепче другой союз найдется обществ, кроме той же самой элоквенции?"

Именно к этому времени относится утверждение в русской науке и литературном языке слова красноречие. До В.К.Тредиаковского и М.В.Ломоносова оно употребляется достаточно редко –гораздо чаще встречаются краснословие и красноглаголание (по нашим данным, впервые критически осмысленное красноречие встречается у протопопа Аввакума в начале "Жития": "не обык речь красити, понеже не словес красных Бог слушает… того ради и я не брегу о красноречии"[12] ). Если у В.К.Тредиаковского может встретиться лишь "премудрость красноречия", то именно М.В.Ломоносов дает этому слову ясное терминологическое значение.

Настойчивое размышление М.В.Ломоносова над сущностью новой терминологии словесных наук проявилось уже в названиях курсов: 1744 г. - "Краткое руководство к риторике на пользу любителей сладкоречия" (подчеркиваем термины - А.В.): 1747 г. - "Краткое руководство к красноречию. Книга первая, в которой содержится риторика, показующая общие правила обоего красноречия, то есть оратории и поэзии, сочиненная в пользу любящих словесные науки."[13]

Выбор подходящего слова из бесконечного ряда существовавших синонимов "благоречие", "добрословие", "хитроязычие", "сладкоречие" и т.д. (их насчитывается не менее двадцати) происходит именно здесь. Ломоносов останавливается на слове "красноречие" и несомненно сознательно редактирует во 2-м варианте определения § 1: 1744 г. - "Риторика есть наука о всякой предложенной материи красно говорить и писать..."; 1747 г. - "Красноречие есть искусство о всякой данной материи красно говорить и тем других преклонять к своему об оной мнению".[14]

Факт ясного отделения риторики от красноречия доказывается в повторном именовании 1-й книги: "Краткого руководства к красноречию книга 1, содержащая риторику. § 1. Имя сея науки происходит...". Таким образом, риторика - это "наука", "учение", "правила", красноречие - "искусство", способность, умение "говорить и писать", но также и состав текстов словесности, если употребить взятый впоследствии термин. Говоря о "правилах обоего красноречия: оратории и поэзии", Ломоносов понимает под красноречием также совокупность текстов или словесных произведений - аналог будущей словесности. Это значение термина "кра

***** Скачайте бесплатно полную версию реферата !!! *****
Категория: Языкознание, филология | Добавил: Lerka
Просмотров: 175 | Загрузок: 18 | Рейтинг: 0.0/0 | Жаловаться на материал
Всего комментариев: 0
html-cсылка на публикацию
BB-cсылка на публикацию
Прямая ссылка на публикацию
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Профиль
Воскресенье
29 Июн 2025
18:24


Вы из группы: Гости
Вы уже дней на сайте
У вас: непрочитанных сообщений
Добавить статью
Прочитать сообщения
Регистрация
Вход
Улучшенный поиск
Поиск по сайту Поиск по всему интернету
Наши партнеры
Интересное
Популярное статьи
Портфолио ученика начальной школы
УХОД ЗА ВОЛОСАМИ ОЧЕНЬ ПРОСТ — ХОЧУ Я ЭТИМ ПОДЕЛИТ...
Диктанты 2 класс
Детство Л.Н. Толстого
Библиографический обзор литературы о музыке
Авторская программа элективного курса "Практи...
Контрольная работа по теме «Углеводороды»
Поиск
Учительский портал
Используются технологии uCoz