Таким образом, басня — это краткий рассказ, нередко стихотворный, всегда нравоучительного характера, что роднит ее с притчей. В начале или чаще в конце произведения сформулирован вывод, основная поучительная мысль — мораль.
Сопоставительный анализ как приём изучения эпических и драматических произведений — один из традиционных в методике и практике преподавания литературы в отечественной школе.
Романс — употребляется в двух значениях. 1. В применении к испанской литературе Р. — от старокастильского прилагательного «romance» — «романский, простонародный» — обозначает народные поэмы лирико-эпического характера.
Социальный мир как временное целое. Романный жанр как целостная часть жанра как целого. Герой и его социально-природное романное окружение как целостная часть романа как целого.
Многие философы и филологи констатируют, что в конце XX века произошла смена научной парадигмы в современном языкознании, переход к антропоцентрическому изучению языка (Безлепкин, Замалеев, Пустовалова, Гидиринский, Кубрякова, Золотова и др.).
Носители полабского языка, потомки славянских племен древян, живших на левом, западном берегу реки Лабы (нем. Эльба), пользовались своим языком вплоть до начала XVIII в.
Языкознание в древней Руси носило вполне определенный подражательный характер. Работы грамматического содержания, имевшие предметом главный образом церковнославянский язык, шли к нам сначала из южнославянских земель - Сербии и Болгарии.