Изобразительно-выразительные средства языка. ТРОПЫ (греч. tropos — поворот, оборот речи) - слова или обороты речи в переносном, иносказательном значении.
Аллегория (греч. allegoria - иносказание) - образное изображение отвлеченной мысли, идеи или понятия посредством сходного образа: правосудие - женщина с весами; сила физическая – Геркулес; верность - ключ, собака. В отличие от метафоры, в аллегории переносное значение выражено фразой, целой мыслью или даже небольшим произведением (басня, притча). Антифраз (перевертыши) – употребление слова в противоположном смысле. Пятьдесят четыре - мужик огурец впервые. (Сорок пять - баба ягодка опять) Мужик на лыжах - оленю тяжко! (Баба с возу - кобыле легче) Антонимы – разные слова, относящиеся к одной части речи, но противоположные по значению: добрый – злой, могучая – бессильная. Противопоставление антонимов в речи является ярким источником речевой экспрессии, устанавливающей эмоциональность речи: он был слаб телом, но силен духом. -контекстные (или контекстуальные) антонимы – это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя. Гипербола – преувеличение: не видел тебя целую вечность; слезы в три ручья. Гротеск (франц. grotesque – причудливый, комичный) - изображение людей и явлений в фантастическом, уродливо-комическом виде и основанное на резких контрастах и преувеличениях: Взъярённый на заседание врываюсь лавиной, дикие проклятья дорогой изрыгая. И вижу: сидят людей половины. О дьявольщина! Где же половина другая? (В.Маяковский) Один в рогах с собачьей мордой, Другой с петушьей головой, Здесь ведьма с козьей бородой, Тут остов чопорный и гордый, Там карла с хвостиком, а вот Полужуравль и полукот. (Сон Т. Лариной) Диалектизм — лингвистический термин, объединяющий старые более узкие термины традиционной стилистики: «вульгаризм», «провинциализм» и другие, и обозначающий слово или выражение всякого диалекта, местного или социального, введенное в литературный язык. верх - овраг, рогач - ухват, корчик- ковшик, скородить - разравнивать граблями. Ирония (притворство) - выражение насмешки или лукавства посредством иносказания. Слово или высказывание обретает в контексте речи смысл, противоположный буквальному значению или отрицающий его, ставящий под сомнение: Врачи боролись за его жизнь, но он выжил. (Аристотель) Литота - троп, противоположный гиперболе. Намеренное преуменьшение: мужичок с ноготок. тучки небесные (уменьшительно-ласкательный суффикс) Метафора – выражение, применяемое в переносном значении и основанное на неком подобии, сходстве сопоставляемых предметов описания и их отношений. Пустых небес прозрачное стекло; багровый костер заката; лунный серп; золотые волосы, солнечная улыбка. -развернутая метафора – метафора, представленная каким – либо текстом (например, стихотворением) или его отрывком: «Парус» Лермонтова, «Телега Жизни» Пушкина, «Порог» Тургенева, «Огоньки» Короленко. Метонимия (переименование) - замена одного слова или выражения другим на основе близости значений; употребление выражений в переносном смысле. «Пенящийся бокал» - имеется в виду вино в бокале; «лес шумит» - подразумеваются деревья. Театр уж полон, ложи блещут; партер и кресла, всё кипит. (А.С. Пушкин) Овеществление – уподобление предмету: глаза у судьи словно пара жестянок. Гвозди б делать из этих людей: крепче б не было в мире гвоздей. (Н.С. Тихонов) Оксюморон (остроумно-глупое) - сочетание контрастных, противоположных по значению слов: живой труп, гигантский карлик, мёртвые души, белая ворона, убогая роскошь. Олицетворение – частный вид метафоры, перенос свойств живого явления на неживое, наделение предметного мира человеческими свойствами, его одушевление. Здесь даже камни плачут. Цветы мне говорят «Прощай!» (С. Есенин.) Уж небо осенью дышало. (А.Пушкин.) Перифраз(а) (греч. periphrasis - окольный оборот, иносказание) - замена одного слова описательным выражением, передающим смысл: Петербург - «город на Неве»; луна – «ночное светило»; «врачи» - люди в белых халатах и т.д. Сарказм (греч. sarkazo, букв. - рву мясо) - презрительная, язвительная насмешка; высшая степень иронии. Синекдоха (греч. synekdoche - соотнесение) – название части вместо целого или наоборот. И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Лермонтов) Все флаги в гости будут к нам. (А.Пушкин) Синонимы – это слова, относящиеся к одной части речи, выражающие одно и то же понятие, но в то же время различающиеся оттенками значения: Влюбленность – любовь, приятель – друг. -контекстные (или контекстуальные) синонимы – слова, являющиеся синонимами только в данном тексте: Ломоносов – гений – любимое дитя природы. (В. Белинский) -стилистические синонимы – отличаются стилистической окраской, сферой употребления: усмехнулся – хихикнул – засмеялся – заржал. -синтаксические синонимы – параллельные синтаксические конструкции, имеющие разное построение, но совпадающие по своему значению: начать готовить уроки – приступить к подготовке уроков. Сравнение - изобразительный прием, основанный на сопоставлении одного понятия, явления с другим. И, как ребенок после сна, дрожит звезда в огне денницы. ( И. Бунин.) Фразеологизм – идиома, устойчивое словосочетание с неповторимым смысловым значением. К Ф. относят пословицы, поговорки, афоризмы и т. п. Работать спустя рукава; сложа руки; смотреть сквозь пальцы; повесить голову и т.д. Эпитет – образное определение, обычно выраженное прилагательным: ласковый ветер, ледяной взгляд, хрупкая девушка; туманные мечты.
ФОНЕТИЧЕСКИЕ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА
Аллитерация – повторение согласных звуков в слове, фразе: Нева вздувалась и ревела, котлом клокоча и клубясь. (А.Пушкин.) Звукопись придает особую выразительность стиху: повтор слогов с в, ва, ве дает ощущение широты, мощи стихии; сочетаний глухих согласных с сонорным л: тл, кл, кл – передает клокотание воды в разбушевавшейся реке. А вот пример из Бальмонта: Вечер. Взморье. Вздохи ветра. Величавый возглас волн. Близко буря. В берег бьется Чуждый чарам черный челн. Ассонанс – повторение гласных звуков в слове, фразе: Будет буря – мы поспорим и помужествуем с ней (ассонанс на у – подражание звуку ветра, бури); Дыша духами и туманами она садится у окна. (А.Блок.) (сочетание ассонансов на у и а, создающий ощущение воздуха, парения, простора).
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОСТИ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ - обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания.
Аллюзия (шутка, намек) - стилистическая фигура, намёк посредством сходно звучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения: «слава Герострата» Амплификация - нанизывание синонимических определений, сравнение с целью усиления выразительности высказывания: берет — как бомбу, берет — как ежа, как бритву обоюдоострую. Анафора (единоначалие) - повторение начальных слов, строки, строфы или фразы. Ты и убогая, ты и обильная, ты и забитая, ты и всесильная, матушка-Русь! (Н.А. Некрасов.) Антитеза (противоположение) - сопоставление или противопоставление контрастных понятий или образов. Так мало пройдено дорог, так много сделано ошибок. (С.Есенин) Ты богат, я очень беден; ты прозаик, я поэт; ты румян, как маков цвет, я, как смерть, и тощ и бледен (А.С. Пушкин) Градация – расположение слов или выражений по нарастанию или убыванию. На этом приеме построена «Сказка о рыбаке и рыбке» А.Пушкина. Каждый день, каждый час, каждую секунду думаю о тебе. Инверсия (перестановка) - изменение обычного порядка слов в предложении для придания им особого смысла. Как правило, в обратном порядке: Преданья старины глубокой. (А.С. Пушкин) Лексический повтор – намеренное повторение в тексте одного и того же слова или словосочетания. Казалось, все в природе уснуло: спала трава, спали деревья, спали облака. О, весна без конца и без краю – без конца и без краю мечта! (А.Блок.)
Параллелизм - тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, создающих единый поэтический образ. В синем море волны плещут. В синем небе звезды блещут. (А. С. Пушкин.) -синтаксический (образный) параллелизм – одинаковое, сходное построение смежных фраз, предложений. Уж небо осенью дышало, уж реже солнышко блистало. (А.Пушкин.) И тучи жарким горят пожаром, и солнце шаром встает из тьмы. (И.Бунин.) Парономазия - стилистическая фигура, основанная на употреблении паронимов: «Леса — лысы, леса обезлосели, леса обезлисели», «он не глух, а глуп» Парцелляция - экспрессивный синтаксический прием интонационного деления предложения на самостоятельные отрезки, графически выделенные как самостоятельные предложения. И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь. (П. Г. Антокольский) Перенос - несовпадение синтаксического членения речи и членения на стихи. При переносе синтаксическая пауза внутри стиха или полустишия сильнее, чем в его конце: Выходит Пётр. Его глаза Сияют. Лик его ужасен. Движенья быстры. Он прекрасен, Он весь, как божия гроза» А. С.( Пушкин.) Плеоназм - стилистический прием, усиливающий смысл сказанного: «грусть-тоска», «горе горькое», «Но без страха, без боязни вышел Шингебис на битву». Риторический вопрос - одна из стилистических фигур; такое построение речи, гл. обр. поэтической, при котором утверждение высказывается в форме вопроса. Р.В. не предполагает ответа, он лишь усиливает эмоциональность высказывания, его выразительность. Кто хоть раз не бранивал станционных смотрителей?» (А.С.Пушкин) Риторическое восклицание - такое построение речи, при котором в форме восклицания утверждается то или иное понятие. Р. в. звучит эмоционально, с поэтическим воодушевлением и приподнятостью. Да, так любить, как любит наша кровь никто из вас давно не любит! (А. Блок.) Риторическое обращение - по форме, будучи обращением, Р. о. носит условный характер. Оно сообщает поэтической речи нужную авторскую интонацию: торжественность, патетичность, сердечность, иронию и т. д. А вы, надменные потомки известной подлостью прославленных отцов. (М. Лермонтов.) Ряды однородных членов: Были это веселые, сильные и смелые люди. (М.Горький.) Любви, надежды, тихой славы недолго нежил нас обман. (А.Пушкин.) Швед, русский – колет, рубит, режет. (А.Пушкин.) В этих примерах наблюдается еще один прием – бессоюзие – придающий фразе динамику; а в следующем примере: И божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь. (А.Пушкин.) - многосоюзие, придающее предложению плавность, замедляющую фразу. Силлепс - объединение неоднородных членов в общем смысловом или синтаксическом подчинении. У кумушки глаза и зубы разгорелись. (А.Н. Крылов). Часто используется в комических целях: «за окном идёт дождь, а у нас – концерт». Хиазм - расположение двух частей в обратном порядке: «Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть». Эллипс(ис) - пропуск в речи подразумеваемого слова, которое можно восстановить из контекста. День в тёмную ночь влюблён, в зиму весна влюблена, жизнь – в смерть… А ты?... Ты в меня! (Г. Гейне.) Эпифора (повторение) - стилистическая фигура, противоположная анафоре: повторение последних слов или фраз. Вот на берег вышли гости, царь Салтан зовёт их в гости. (А. С. Пушкин)