Четверг, 28 Мар 2024, 12:04
Uchi.ucoz.ru
Меню сайта
Форма входа

Категории раздела
Ахматова А.А. [263]
Стихи о школе [0]
Бальмонт К.Д. [142]
Брюсов В.Я [205]
Волошин М.А. [111]
Державин Г.Р. [244]
Жуковский В.А. [121]
Лермонтов М.Ю [252]
Маяковский В.В. [113]
Полонский Я.П. [151]
Рылеев К.Ф. [37]
Тихонов Н.С. [77]
Тютчев Ф.И. [247]
Цветаева М.И. [156]
Батюшков К.Н. [100]
Блок А.А. [311]
Бунин И.А. [150]
Гумилёв Н.С. [217]
Есенин С. [20]
Крылов И.А. [54]
Мандельштам О.Э. [22]
Некрасов А.Н. [159]
Пушкин А.С. [471]
Твардовский А.Т. [151]
Тургенев И.С. [60]
Фет А.А. [251]
Универсальная лирика [1926]
Любовная лирика [447]
Городская лирика [98]
Драмы в стихах [49]
Верлибр [124]
Иронические стихи [230]
На разных языках [29]
Религиозные [23]
Западные формы [18]
Авторская песня [0]
Сатирические стихи [3]
Гражданская лирика [445]
Философская лирика [453]
Восточные формы [35]
Стихи для детей [33]
Экспериментальные [102]
Мистические [195]
Пейзажная лирика [257]
Поэмы и циклы стихов [73]
Белый и вольный стих [71]
Шуточные стихи [268]
Поэтические переводы [54]
Готические [40]
Новости
Чего не хватает сайту?
500
Статистика
Зарегистрировано на сайте:
Всего: 51635


Онлайн всего: 6
Гостей: 6
Пользователей: 0
Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru

Каталог статей


Главная » Статьи » Стихотворения » Поэтические переводы

Урожай винограда. П.Верлен Перевод
НОМЕР ТЕКСТА ДЛЯ СМС-ГОЛОСОВАНИЯ: 11508 ГОЛОСОВАТЬ!

Урожай винограда

Сказать, как мысли пляшут в голове
Когда я память выкупал в абсенте…?
Мне слышны алчные напевы, голос крови
Нездешней музыки далёкие мотивы.

Послушай, ощути, все наше племя
Льет слезы о друзьях , что удирали
От нас, стремясь во все ворота ада

Кнутам архангелов послушны будто овцы

На первый взгляд все так невероятно,
Что лучше умолчать об этом вовсе.

Мой брат по крови винно-виноградной
Средь пьянства и разврата
Я молитвы произнесу во славу дара неба!
Брат по вину и вдохновенью в жилах
Восславим же навек кровь винограда

Что ж плачь и пой!
Гони прочь злую память,
Еще посмотрим,
Кто кого нагонит..
Я брат лозе пьянящего дурмана
Им воскрешен,
И им же похоронен.

VENDANGES

Les choses qui chantent dans la tete
Alors que la memoire est absente,
Ecoutez, c'est notre sang qui chante...
O musique lointaine et discrete !

Ecoutez ! c'est notre sang qui pleure
Alors que notre ame s'est enfuie,
D'une voix jusqu'alors inouie
Et qui va se taire tout a l'heure.

Frere du sang de la vigne rose,
Frere du vin de la veine noire,
O vin, o sang, c'est l'apotheose !

Chantez, pleurez ! Chassez la memoire
Et chassez l'ame, et jusqu'aux tenebres
Magnetisez nos pauvres vertebres.

Все тексты автора Тереза_Славович
Категория: Поэтические переводы | Добавил: Lerka (16 Ноя 2012)
Просмотров: 570 | Рейтинг: 1.0/ 6 Оштрафовать | Жаловаться на материал
Похожие материалы
Всего комментариев: 0

Для блога (HTML)


Для форума (BB-Code)


Прямая ссылка

Профиль
Четверг
28 Мар 2024
12:04


Вы из группы: Гости
Вы уже дней на сайте
У вас: непрочитанных сообщений
Добавить статью
Прочитать сообщения
Регистрация
Вход
Улучшенный поиск
Поиск по сайту Поиск по всему интернету
Наши партнеры
Интересное
Популярное статьи
Портфолио ученика начальной школы
УХОД ЗА ВОЛОСАМИ ОЧЕНЬ ПРОСТ — ХОЧУ Я ЭТИМ ПОДЕЛИТ...
Диктанты 2 класс
Детство Л.Н. Толстого
Библиографический обзор литературы о музыке
Авторская программа элективного курса "Практи...
Контрольная работа по теме «Углеводороды»
Поиск
Главная страница
Используются технологии uCoz