(La verginella e simile alla rosa)* Девица юная подобна розе нежной Взлелеянной весной под сению надежной: Ни стадо алчное, ни взоры пастухов Не знают тайного сокровища лугов, Но ветер сладостный, но рощи благовонны Земля и небеса прекрасной благосклонны.
Ты пробуждаешься, о, Байя, из гробницы При появлении Аврориных лучей, Но не отдаст тебе багряная денница Сияния протекших дней, Не возвратит убежищей прохлады Где нежились рои красот, И никогда твои порфирны колоннады Со дна не встанут синих вод!
Есть наслаждение и в дикости лесов, Есть радость на приморском бреге. И есть гармония в сем говоре валов, Дробящихся в пустынном беге. Я ближнего люблю, но ты, природа-мать. Для сердца ты всего дороже! С тобой, владычица, привык я забывать И то, чем был, как был моложе, И то, чем ныне стал под холодом годов Тобою в чувствах оживаю: Их выразить душа не знает стройных слов И как молчать об них не знаю. *девушка подобна розе