Статистика | Зарегистрировано на сайте: Всего: 51642
Онлайн всего: 53 Гостей: 53 Пользователей: 0
|
|
Каталог статей
Юный Роланд
Три брата возле замка в мяч
Играли поутру,
И леди Эллен, их сестра,
Глядела на игру.
Коленом Роланд мяч поймал,
Носком его подбил,
Ударил посильней - и мяч
За церковь угодил.
Пустилась Эллен за мячом,
Резва и весела, Умчалась Эллен за мячом -
И больше не пришла.
Искали братья день и ночь
Повсюду, где могли,
И горько плакали они,
Но Эллен не нашли.
Тогда отправился старший брат к волшебнику Мерлину и спросил, не знает
ли тот, где искать леди Эллен.
- Прекрасную леди Эллен,-ответил Мерлин,- похитили эльфы - из-за того,
что она обошла церковь превратно, то есть против хода солнца. Теперь она в
Мрачной башне короля эльфов; много нужно отваги, чтобы вызволить ее оттуда.
- Пусть сам я погибну,- воскликнул старший брат,- но я спасу ее, если
это только возможно!
- Это возможно,- сказал волшебник Мерлин.- Но горе всякому рожденному
женщиной - воину или рыцарю,- кто отважится на это, не узнав заранее, что
ему нужно делать и чего остерегаться.
Старший брат леди Эллен был смелый рыцарь, опасность не могла
остановить его.
Стал он просить волшебника поведать ему все, что нужно делать и чего
остерегаться, чтобы освободить сестру. Повторил, запомнил каждое слово
волшебника и отправился в страну эльфов.
И долго в замке ждали дня,
Когда вернется брат, Но - горе любящим сердцам! -
Он не пришел назад.
Наконец среднему брату надоело ждать. Так же, как и старший брат, он
отправился к волшебнику Мерлину, расспросил его обо всем и пустился в путь -
искать страну эльфов.
И долго ждали дня, когда
Вернется средний брат, Но - горе любящим сердцам! -
Он не пришел назад.
Тогда настала пора юному Роланду - младшему из братьев леди Эллен -
собираться в дорогу. Он пришел к своей матери, доброй королеве, и попросил
ее благословения. Сперва она не соглашалась его отпустить - ведь это был
последний оставшийся у нее сын, к тому же самый любимый. Но Роланд просил и
умолял до тех пор, пока мать не дала ему своего благословения. Она вручила
ему отцовский меч - клинок, разящий без промаха,- и заговорила его старинным
заговором, приносящим победу.
Юный Роланд распрощался с доброй королевой, своей матерью, и направился
в пещеру волшебника Мерлина.
- О мудрый Мерлин,- промолвил он,- не откажи поведать еще раз, каким
образом может рожденный женщиной воин или рыцарь освободить леди Эллен и
двух моих братьев из-под власти короля эльфов?
- Добро, сын мой,- отвечал волшебник.- Скажу тебе, что нужно делать и
чего остерегаться. Делать нужно вот что: кто бы с тобой ни заговорил в
стране эльфов, нужно обнажить меч и рубить ему голову с плеч. Остерегаться
же нужно вот чего: ни куска еды, ни глотка воды нельзя проглотить в стране
эльфов, как бы ни томили тебя голод и жажда. Кто съест хоть кусок или выпьет
глоток, тот навеки останется в заклятой стране и никогда больше не увидит
белого света.
Юный Роланд повторил и выучил эти слова наизусть, поблагодарил Мерлина
и отправился дальше. Он шел и шел и прошел немалый путь, пока не набрел на
табун коней, что паслись среди луга. По их бешеным, сверкающим глазам он
сразу признал коней короля эльфов и понял, что недалек от цели.
- Скажи-ка,- спросил он табунщика,- где мне найти Мрачную башню короля
эльфов?
- Этого я тебе не скажу. Ступай дальше, встретишь коровьего пастуха;
может быть, он скажет,- отвечал табунщик.
Тогда, не говоря лишнего слова, обнажил Роланд свой меч - клинок,
разящий без промаха,- и срубил ему голову с плеч. Пошел он дальше, встретил
пастуха со стадом коров, задал ему тот же вопрос.
- Ступай дальше,- отвечал коровий пастух.- Встретишь птичницу; может
быть, она скажет.
Тогда вновь обнажил Роланд свой меч и срубил ему голову с плеч. Пошел
он дальше, видит, старуха пасет гусей, спрашивает:
- Как мне найти Мрачную башню короля эльфов?
- Ступай дальше,- ответила птичница,- пока не увидишь круглый зеленый
холм, идущий
уступами от подножья к вершине. Трижды обойди кругом против солнца и
трижды повтори:
Отворитесь, врата! Пропустите меня!
На третий раз врата откроются, и ты войдешь.
Поблагодарил Роланд старуху и поспешил было в путь, да вспомнил наказ
волшебника, вытащил меч и срубил ей голову с плеч.
И хорошо сделал, ибо это все были оборотни и призраки, посланные
королем эльфов, чтобы заманить его в ловушку.
Пошел он дальше и в скором времени увидел перед собой зеленый холм,
восходящий уступами от подножья к вершине. Трижды обошел он его кругом,
против хода солнца, трижды повторил:
Отворитесь, врата! Пропустите меня!
На третий раз врата отворились, пропустили его и снова с лязганьем
захлопнулись за спиной. Роланд очутился в темноте. Правда, это была не
сплошная тьма, а, скорей, полумрак. Слабый мерцающий свет исходил невесть
откуда - ведь ни окон, ни факелов, ни свечей не было в Мрачной башне.
Длинный коридор уводил вдаль, и его своды из полупрозрачных глыб сверкали
прожилками слюды и золотистого колчедана. Но хотя кругом был камень, воздух
внутри холма оставался теплым, как это всегда бывает в стране эльфов.
Роланд дошел до конца коридора и увидел окованные железом двустворчатые
двери. От его прикосновения они вдруг широко распахнулись, и невиданное
зрелище предстало перед ним - громадный зал, такой просторный, что,
казалось, он размахнулся во всю ширину и высоту зеленого холма.
Купол зала поддерживали могучие колонны, украшенные золотой и
серебряной резьбой, а между колоннами висели гирлянды цветов, составленных -
из чего бы вы думали? - из алмазов, изумрудов и всевозможных драгоценных
камней. Венцы высоких арок сверкали гроздьями самоцветов. Посередине, где
сходились все арки, на золотой цепи висел светильник в виде огромной
жемчужины, полой внутри и совершенно прозрачной. А в центре этой жемчужины
вращался и сиял гигантский красный камень карбункул. Лучи его расходились по
залу, окрашивая воздух и стены в пламенеющие краски заката.
Зал был убран с дивной роскошью; в дальнем его конце, на ложе из
пурпурного атласа и шелка, сидела леди Эллен и расчесывала свои золотые
волосы серебряным гребнем. Но лицо ее было неподвижно и бесстрастно, словно
каменная маска. При появлении Роланда она не двинулась с места, а лишь
произнесла глухим, замогильным голосом:
Глупец несчастный, простодушный! Зачем ты здесь? Что тебе нужно?
Первым порывом Роланда было броситься к сестре и заключить ее в
объятия, но суровые слова удержали его. И вдруг он вспомнил урок великого
волшебника Мерлина. Не долго думая, вытащил Роланд отцовский меч, закрыл
глаза и ударил с размаху по этому наваждению в облике леди Эллен.
И когда он снова взглянул, дрожа и ужасаясь,- о радость? - перед ним
стояла сестра, живая и невредимая. Слезы брызнули из ее глаз, когда она
прижала Роланда к груди и промолвила с глубокой печалью:
О, для чего ты, милый брат,
Покинул дом родной?
Не сто ведь жизней у тебя,
Чтоб жертвовать одной.
Сестра заплачет по тебе,
И зарыдает мать;
Когда придет король-колдун,
Тебе несдобровать!
Они уселись рядом, и юный Роланд поведал сестре о своих приключениях, а
леди Эллен рассказала, что два их старших брата тоже добрались до Мрачной
башни короля эльфов, но коварный чародей околдовал их и заключил заживо в
гробницу. Увы! Они не сумели в точности исполнить наказ Мерлина, не решились
ударить мечом, когда перед ними предстало наваждение в облике сестры.
Так они долго разговаривали, а спустя некоторое время юный Роланд
почувствовал, как он проголодался в дороге, и попросил сестру принести еды.
Печально посмотрела на него леди Эллен, но ничего не сказала - ибо
колдовские чары еще властвовали над ней; она встала и принесла хлеб и молоко
на золотом подносе.
Роланд протянул руку к хлебу и молоку, но в последний миг поднял взгляд
на сестру и прочел в ее глазах такую тоску, что, озаренный догадкой, вскочил
на ноги, швырнул на пол поднос с угощением и воскликнул:
- Ни глотка я не выпью, ни куска не проглочу, пока не освобожу леди
Эллен и моих братьев!
Словно гром прогремел в ответ, словно вихрь прошумел - двери
распахнулись, и в зал ворвался король эльфов:
Тьфуй! Фуй! Уф! Ух!
Чую человечий дух! Сражайся он или беги - Я вышибу ему мозги!
- А ну, попробуй, бесовское отродье! - закричал Роланд, выхватил
клинок, разящий без промаха, и бросился вперед.
Долго и жестоко бились они; наконец Роланд поверг на колени короля
эльфов и заставил его просить пощады.
- Я пощажу тебя, если ты снимешь чары с моей сестры, освободишь моих
братьев и дашь нам свободно уйти отсюда.
- Согласен,- ответил король эльфов. Он поднялся с колен, открыл свой
сундук и достал оттуда хрустальный флакон с кроваво-красным зельем. Этим
зельем он смазал уши, веки, ноздри, губы и кончики пальцев двух братьев,
лежащих в золотых гробницах. И они очнулись и встали как ни в чем не бывало.
Тогда колдун прошептал заклинание над Эллен. И вот три брата со своей
любимой сестрой вышли из огромного зала, залитого алым закатным светом,
прошли по длинному коридору вдоль мерцающих каменных сводов с прожилками
слюды и золотистого колчедана, и тяжелые врата Мрачной башни, лязгнув,
пропустили их на волю.
Они вернулись домой к доброй королеве, своей матери, и с тех пор леди
Эллен остерегалась обходить церковь превратно.
|
|
Просмотров: 741
| Рейтинг: 1.0/
6
Оштрафовать
| Жаловаться на материал |
|
|