Главная » 2012»Декабрь»1 » Розпочався другий перекладацький конкурс для молодих богемістів.
03:35
Розпочався другий перекладацький конкурс для молодих богемістів.
<div style="text-align: center;"></div>
Генеральне консульство Чеської Республіки у Львові разом з Чеським центром у Києві за підтримки Національного туристичного управління Чеської Республіки – CzechTourism в Україні, оголошують Другий перекладацький конкурс для молодих українських богемістів. Конкурс відкритий для всіх, хто зацікавлений у літературному перекладі з чеської мови на українську і хто відповідатиме критеріям конкурсу. Учасник може вибрати один із двох текстів:1) оповідання Uchyl , автор: Irena Douskova (1964)2) 5 віршів : Ladislav Dvorak (1920–1983) Найкращий переклад оповідання та найкращий переклад віршів буде опублікований у журналі Кур’єр Кривбасу. Абсолютний переможець конкурсу буде відзначений ваучером на вихідні в Празі ( з проживанням та сніданком) на дві особи та квитками на літак у зворотному напрямі Київ-Прага. Друге і третє місця будуть нагороджені книжними та іншими цінними призами. Організатори та журі залишає за собою право надати місце кільком особам, або ж взагалі не надавати його, якщо результат не відповідає рівню. Крім того, організатори залишають за собою право присудити приз іншому абсолютним переможцем у випадку, якщо переможець не має змоги повноцінно використовувати приз (наприклад через тривале проживання в Чеській Республіці). Умови участі: 1) Учасник повинен бути молодшим 35 років (на час завершення конкурсу 31.05.2012) і бути громадянином України. 2) Оригінальний чеський текст можуть учасники отримати звернувшись за електронними адресами: lvov@embassy.mzv.cz або cckiev@czech.cz. (зацікавленим особам, що не будуть представлятися, тексти не надсилатимуться). 3) Переклад та необхідні особові данні (ім’я та прізвище, дата народження, постійне місце проживання, № паспорту) конкурсант має прислати на електрону адресу: lvov@embassy.mzv.cz або cckiev@czech.cz. 4) Учасник зобов’язується дотримуватися вимог законодавства про авторські права: оригінальний текст і переклад не буде ніяким способом поширювати, публікувати або іншим чином публічно використовувати. 5) Наданням всього перекладу на конкурс учасник тим самим погоджується з подальшим публікуванням чи використанням тексту перекладу в рамках некомерційних проектів Чеського центру в Києві та Генерального консульства у Львові. 6) Термін закінчення конкурсу: 31. 05. 2012 р. 7) Переможець буде виголошений на Форумі видавців у Львові. Разом з тим буде опублікований весь список конкурсантів, без вказування місць, чиї роботи відповідають вимогам конкурсу. Переклади буде судити журі у складі: Рита Кіндлерова – перекладачка, ЧРГалина Крук – поетеса і перекладачкаГалина Петросаняк – поетеса та перекладачкаЛюдмила Таран – письменник і поетесаАнтон Санченко – письменник Уся інформація знаходиться на: www.mzv.cz/lvov або www.czechcentres.cz/kiev.