17 травня у фестиваль-ресторації "Диван" на Бесарабській площі столиці стартував VII Міжнародний фестиваль поезії "Київські лаври". Він тривав 5 днів. Учасниками фестивалю були поети з України, Росії, Білорусі, США, Польщі, Грузії. Лауреатами цьогорічного фестивалю стали львів'янка Маріанна Кияновська та москвичка Марія Галіна. Їм вручили премії по 1000 доларів та статуетки поетів, виготовлені київським скульптором Андрієм Дерев'янком. "Ви мене не здивували, ви мене налякали, - каже схвильована Маріанна Кияновська. У неї на очах виступають сльози. - Я просто через кілька днів сама буду вручати премію і мені якось... Ой, дякую дуже, - справляється із хвилюванням. - Це для мене велике щастя". Після вручення премій з читанням віршів виступили лауреати минулих років - українці Тарас Федюк, Петро Мідянка, Борис Херсонський, поляк Богдан Задура, а також Олексій Цвєтков і Бахит Кенджеєв із Нью-Йорка. Польський інститут у Києві представив Марцина Сендецького. Переклади його віршів читав Сергій Жадан. Вечір продовжили поети і поетеси з Києва, Мінська, Москви, Тбілісі, Харкова, Одеси, Нью-Йорка. "У подальшому розширятимемо географію фестивалю, - каже Олександр Кабанов. - Поїдемо в Ужгород, Херсон, Полтаву, невеликі міста. Місія журналу "ШО" - відкриття нових авторів, створення культурного простору в провінції. Будемо направляти туди українських, російських, грузинських поетів. Сподіваємося, що з наступного року до нас приєднаються болгарські поети". Цьогоріч на фестивалі були реалізовані 32 проекти. Заходи проходили у Спілці письменників, книжковому магазині "Чулан", букарні "Бабуїн", а також у Харкові. Олександр ГУНЬКО За матеріалами: Gazeta.ua Фотозвіт
<div style="text-align: center;"></div>
Редактор журналу "ШО” Олександр Кабанов. "Ага, вже, бачу накриті столи. Дорогі друзі! Я вас вітаю на фестивалі "Київські лаври” і оголошую його відкритим. Ура!”
<div style="text-align: center;"></div>
Сергій Жадан. Після вручення премій з читанням віршів виступили лауреати минулих років - українці Тарас Федюк, Петро Мідянка, Борис Херсонський, поляк Богдан Задура, а також Олексій Цвєтков і Бахит Кенджеєв із Нью-Йорка. Польський інститут у Києві представив Марцина Сендецького. Переклади його віршів читав Сергій Жадан
<div style="text-align: center;"></div>
Сергій Жадан.
<div style="text-align: center;"></div>
Директор Польського інституту Ярослав Годун, Богдана Матіяш і Катерина Бабкіна
<div style="text-align: center;"></div>
Вано Крюґер та Олег Лишега
<div style="text-align: center;">$IMAGE6$</div>
Лесь Подерев'янський, Іван Леньо та Сергій Жадан
<div style="text-align: center;">$IMAGE7$</div>
Маріанна Кіяновська. "Ви мене не здивували, ви мене налякали, - каже схвильована Мар'яна Кияновська. У неї на очах виступають сльози. - Я просто через кілька днів сама буду вручати премію і мені якось... Ой, дякую дуже, - справляється із хвилюванням. - Це для мене велике щастя”
<div style="text-align: center;">$IMAGE8$</div>
Ольга Єрмак
<div style="text-align: center;">$IMAGE9$</div>
Юрій Винничук, Григорій Семенчук
<div style="text-align: center;">$IMAGE10$</div>
Сергій Прилуцький, Олег Коцарев, Юрій Винничук та Марта Брижак
<div style="text-align: center;">$IMAGE11$</div>
Московський поет Аркадій Штипель
<div style="text-align: center;">$IMAGE12$</div>
Крайній ліворуч - Петро Мідянка, Олег Лишега, Маріанна Кіяновська, Богдана Матіяш та Мирослав Лаюк
<div style="text-align: center;">$IMAGE13$</div>
<div style="text-align: center;">$IMAGE14$</div>
Юрій Винничук та Марта Брижак
|