Суббота, 23 Ноя 2024, 21:08
Uchi.ucoz.ru
Меню сайта
Форма входа

Категории раздела
Административные страницы [4]
База рефератов [24]
Интересные новости [40]
Новости образования [1059]
Голые факты [0]
Новости психологии [651]
Новости медицины [1302]
Новости в сфере знаний о мозге и поведении [959]
Открытия и события
Научные открытия и др. [953]
Новости разные [232]
Железо компьютера [548]
Новости развития и воспитания детей [954]
Soft [1710]
Другое [7]
Книги и публикации [130]
Конкурсы [160]
Интервью [131]
Мероприятия [585]
Премии [135]
ЛитГазета [0]
Фестивали [207]
Персоналии [174]
Закон [33]
Здоровье и красота [29]
Кредиты и деньги [39]
Общество [83]
Веселые конкурсы [90]
Поздравления с днем рождения [194]
Поздравления на свадьбу [4]
Гороскоп по знакам зодиака [15]
Юмор в картинках [23]
День защитника Отечества [20]
Международный день Спасибо [5]
День работника прокуратуры РФ [3]
День Святого Валентина - День всех влюбленных [32]
День студента - Татьянин день [0]
Новости
Чего не хватает сайту?
500
Статистика
Зарегистрировано на сайте:
Всего: 51646


Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0
Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru
Главная » 2012 » Декабрь » 1 » Умберто Эко: о своей новой книге про антисемитизм и o будущем литературы
02:45
Умберто Эко: о своей новой книге про антисемитизм и o будущем литературы
<div style="text-align: center;"></div>

В среду, 23 февраля, состоялась пресс-конференция одного из самых значительных современных писателей – итальянского писателя и ученого Умберто Эко. Во вступительном слове гость пояснил, что приехал в Иерусалим для того, чтобы представить свою новую книгу "Пражское кладбище".
Роман исследует историю французского антисемитизма в широком контексте – от Французской революции до дела Дрейфуса, а в центре его сюжета – протокол сионских мудрецов. "Для автора вести разговор о книге, которую никто не читал – это идеальная ситуация. Ведь пока ее считают шедевром", – отметил Эко.
Профессор Эко сообщил, что ему удалось доказать: знаменитый антисемитский памфлет был также вдохновлен "Жозефом Бальзамо" Александра Дюма и "Парижскими тайнами" Эжена Сю. "Поразительно, что логика спецслужб не меняется на протяжении столетий. У меня возникло ощущение, что я описал историю Wikileaks", – добавил Умберто Эко.
Писатель с удовлетворением отметил, что образ главного героя повествования, авантюриста и шпиона капитана Симонини, ему явно удался: "Симонини – абсолютно неприятный тип, и меня радует, что его имя уже стало синонимом мошенничества, что с ним сравнивают различных подлецов и проходимцев".
Разумеется, в ходе пресс-конференции нельзя было обойти политические проблемы. Писатель прокомментировал призывы бойкотировать книжную ярмарку, заявив, что выступает против всех видов бойкота: "Это безумие – ведь нельзя обвинять обычных людей за те или иные действия политиков, а тем более – наказывать их за это".
Но большая часть встречи с прессой все же была посвящена литературе и отношениям между автором, читателем и текстом. По мнению Эко, писатели лукавят, заявляя, что пишут для себя: "Для себя пишут только список покупок. Даже у заказа для прачечной есть читатели – прачки. Писателю нужна аудитория, но он сам создает своего идеального читателя, для которого пишет. Честно говоря, если бы мне сказали, что завтра мир исчезнет, я перестал бы писать".
Отвечая на вопрос, какие книги об Иерусалиме он читал, Эко в первую очередь назвал Библию и хроники крестовых походов. Он убежден, что Иерусалим не может принадлежать какому-либо одному народу, поскольку Священный город трех религий является всемирным достоянием. "Ведь у каждого из нас – свой Иерусалим", – напомнил писатель.
Вместе с тем, Эко признал, что в истории еврейского народа этот город играет особенную роль: "Небесный Иерусалим не имеет ничего общего с реальным. Но на протяжении тысячелетий именно мечта о нем поддерживала в евреях надежду вернуться в Иерусалим земной".
Журналистам было интересен взгляд писателя и ученого на будущее литературы. "Люди просят у писателя автограф, потому что, по их мнению, от этого книга становится ценнее. Но возможно, лет через двести к нему будут относиться подобающе – как к закорючке, которая просто загрязняет бумагу. Ведь книга, отпечатанная на бумаге, долговечна. Она сохранится и через пять веков. А что за этот срок станет с электронными носителями? Да они перегорят уже через десять лет!" – заявил Умберто Эко.
Писатель признался, что никогда не выбирал жанр изначально. Обычно его творчество отталкивается от визуального образа. В основе "Имени Розы" было изображение отравленного монаха перед раскрытой книгой, для "Маятника Фуко" это был сам Эко – ребенок, играющий на трубе посреди кладбища. Идея "Баудолино" родилась из звукового образа – фонетического представления о только что родившемся вульгарном средневековом итальянском языке, на котором разговаривали простецы.
"Когда у тебя рождается замысел романа, ты расслабляешься и позволяешь тексту вести тебя за собой. Роман сам выбирает свой жанр, и сам говорит тебе, когда работа подходит к концу. Я думал, что "Пражское кладбище" появится где-то в 2012-м году, но книга сказала мне "Баста!", – заявил Эко.
По мнению Умберто Эко, литература сильнее реальности, ведь никто из нас не знает, как именно умер Наполеон и что он при этом чувствовал. В то же время каждому читателю известно все о смерти и последних переживаниях Анны Карениной или Эммы Бовари.
Автор признался, что для него книга – как младенец. После ее рождения два года приходится заботиться только о ней, "вытирать ей попку", дожидаться, пока она начнет бегать и лопотать, и только потом думать о расширении семьи. Он сообщил, что не любит выделять свое любимое детище: "Но между нами, раз уж вы спросили, я бы назвал "Маятник Фуко".
Свой первый роман, "Имя Розы", сам Эко называет самым нелюбимым. Возможно, здесь сказалось то, что в глазах читателей он, прежде всего, автор именно этого произведения, возможно, сыграла роль и голливудская экранизация.
"С самого начала было ясно, что от двухчасового фильма нельзя ожидать слишком многого. Было ясно, что фильм будет совсем другим. Проблема в том, что он появился слишком рано, и многие прочли книгу уже после просмотра. Это меня обеспокоило – ведь у них уже было предвзятое отношение к тексту. Поэтому я попросил своего издателя никому не давать прав на экранизацию других моих книг. Отказали даже Стэнли Кубрику", – поделился автор.
Материал подготовил Павел Вигдорчик.www.newsru.co.ru
Категория: Книги и публикации | Просмотров: 231 | Добавил: Lerka | Рейтинг: 0.0/0
| Жаловаться на материал
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Профиль
Суббота
23 Ноя 2024
21:08


Вы из группы: Гости
Вы уже дней на сайте
У вас: непрочитанных сообщений
Добавить статью
Прочитать сообщения
Регистрация
Вход
Улучшенный поиск
Поиск по сайту Поиск по всему интернету
Наши партнеры
Интересное
Популярное статьи
Портфолио ученика начальной школы
УХОД ЗА ВОЛОСАМИ ОЧЕНЬ ПРОСТ — ХОЧУ Я ЭТИМ ПОДЕЛИТ...
Диктанты 2 класс
Детство Л.Н. Толстого
Библиографический обзор литературы о музыке
Авторская программа элективного курса "Практи...
Контрольная работа по теме «Углеводороды»
Поиск
Главная страница
Используются технологии uCoz